吴公子的十九字诗

三多及缘字剪纸的十九字诗

叹赏祖传第四代的剪纸艺人,以一把磨尖、
磨利的张小泉剪刀,在红纸上剪出佛手瓜、
寿桃、多籽的石榴,寓意多福多寿多男子,
《庄子》说寿、富、多男子,人之所欲也。
我指着正中有一缘字的团扇剪纸,请教他:
这是团圆之意吗?他笑了笑说:聚散随缘。
《达摩》说得失从缘,心无增减,随缘行。

──2012年11月14日第1,127首十九字诗
──2012年12月7日《达拉斯新闻》
──2013年《我们的爱在等待──吴公子诗集》,中国戏剧出版社

【注】:
1. 吴公子于2012年11月14日,有幸参加由德州达拉斯孔子学院主办的 “中国民间艺术大师及作品” (Grandmasters and Masterpieces of Chinese Folk Art) 活动,叹赏远从中国江苏省来到达拉斯,祖传第四代的剪纸艺人张方林先生的剪纸艺术,并向张先生请教其于本诗中所述的两件剪纸作品:三多及缘字团扇。这两件作品上都用印三方,右上角为 “长乐”,左下角为其名 “张”及 “方林”。吴公子说,其名之三字皆为姓氏也。

2. 剪纸艺人张方林先生对吴公子说,他选用张小泉剪刀,将其中央的螺丝转开,把分成两件的刀刃磨利、刀尖磨尖,以便于用来剪纸。张小泉剪刀,创制于明末的安徽人张小泉,至今已有300多年历史。

3. 中国的民俗工艺品常集佛手瓜、桃、及石榴,寓意为 “三多”,即 “多福多寿多男子”。佛手瓜的 “佛”音近于 “福”,桃为 “寿”桃,石榴多籽音同于 “多子”。

4. 吴公子说,虽然本诗的第二行说 “在红纸上剪出佛手瓜”,可惜的是,张方林先生在这件剪纸作品剪出的是原产于墨西哥及中美洲的如合掌的 “合掌瓜” (Chayote,学名Sechium edule) ,而非常见于清朝工艺品的原产于中国及印度东北方的如多指的 “佛手瓜” (Buddha's Hand,学名Citrus medica var. sarcodactylus) 。

5. 本诗的第五行说 “正中有一缘字的团扇剪纸”,以缘、圆同音,扇、散同音,寓意为 “团圆”及 “聚散随缘”。吴公子说,若剪纸成正中有一缘字的折扇 (又名聚头扇) 而非团扇,则更符合 “聚散随缘”之意。

6. 本诗的第四行引自《庄子•天地》:尧观乎华。华封人曰: “嘻!圣人!请祝圣人:使圣人寿。”尧曰: “辞。” “使圣人富”。尧曰: “辞。” “使圣人多男子”。尧曰: “辞。”封人曰: “寿、富、多男子,人之所欲也。女独不欲,何邪?”
这段是说,尧到华地,当地守封疆的人,祝愿尧人人都想得到的 “寿、富、多男子”,并且问尧为何不接受。吴公子说, “多福多寿多男子” (三多) 或典出于此,而改 “富”为 “福”。

7. 本诗的第七行引自《菩提达摩大师略辨大乘入道四行观》: “二、随缘行者。众生无我,并缘业所转,苦乐齐受,皆从缘生。若得胜报、荣誉等事,是我过去宿因所感,今方得之,缘尽还无,何喜之有。得失从缘,心无增减。喜风不动,冥顺于道。是故说言随缘行。”
──卍新纂续藏经,Vol. 63, No. 1217