吴公子的十九字诗

后院的红叶树的十九字诗

后院的红叶树是我春花秋叶的,年年如是,
春时先捞取落入泳池之花瓣,然后是花萼。
夏时以氯片消去天热滋生的黄、绿色水藻,
德州的蚊子总以为我到后院,是为了献血,
又以为红叶树上的蝉鸣是在说:吸吸吸……
秋时泳池里飘着一些病落的红叶,而树上,
结满着红红的果实,是椋鸟们过冬的粮食。

──2012年12月11日第1,154首十九字诗
──2013年《我们的爱在等待──吴公子诗集》,中国戏剧出版社

【注】:
本诗所说的 “红叶树”,学名Photinia Fraseri,英文俗名Red Tip,得名于春、秋两季的新生树叶为红色。中文名为 “红叶石楠”,为大型长绿灌木,也可修剪去下方的枝叶,使其看来如同长绿小乔木。吴公子的德州后院,有树龄14年,三株一聚,共有四聚的红叶树,春季盛开直径约半公分的圆形五瓣白色小花,萼管为钟状的五裂,约有20株雄蕊,子房位,有2至4室,每室含胚珠1枚。长约半公分的梨形小果实,于秋季成熟时呈红色,为鸟类如椋鸟 (Starling) 秋、冬时的食物,种子可经鸟的粪便传播。病虫害不多,若染叶斑病等,则会落叶。