十七日之旅的十九字诗
-
冬至前一日,即秋末日。玛雅历最后一日,
或预言为世界末日之前一日,于达福机场,
飞洛杉矶转台北。于所谓世界末日前一日,
由异乡飞回我的出生地,那种感觉很微妙。
第四航站候机,十二个马赛克及石片拼图,
四个无名,我最喜欢的那个题名丝柏树林,
林中候着十六只白鹭,十七日后我会回来。
-
──2012年12月20日第1,163首十九字诗
──2013年2月1日《达拉斯新闻》
──2013年《我们的爱在等待──吴公子诗集》,中国戏剧出版社
-
【注】:
1. 2012年12月21日是玛雅 (Maya) 长纪历 (LongCount) 5126年及第13个伯克盾(bak'tun) 周期的结束,之后是第14到第20个伯克盾。有人预言该日为世界末日。该日为冬至前一日,即秋天的最后一日。
2. 达福机场 (DFW Airport) 的第四航站 (Terminal D),由第6登机门(D6)至第39/40登机门附近的地面有8个马赛克 (mosaic) 拼图 (medallion) 及4个石片 (stone)拼图,每个拼图都是直径20英呎长的圆型。吴公子说,这是在机场推广不妨碍游客行走的景观艺术的一例。本诗第六、七行所说的马赛克拼图,位于第33/34登机门附近,免费的艺术导览单Art Guide–The Art of International Terminal D上写著作者为Arthello Beck (1941-2004) ,题名为Cypress Trees (丝柏树林) 。