旅游后记的十九字诗
-
广东广西旅游团结束,回到美国的第五日,
听到敲门声,带着残留的时差与乡思应门,
哇,开门见山!广东丹霞山与广西伏波山,
竟连袂须弥芥子地走了进来,又感我思念,
招呼韶关锦江与桂林漓江,一併流了进来,
处于山水之间的我,顿时感到无比的清凉,
我向他们问候道:山水有情,别来无恙乎?
-
──2013年3月27日第1,260首十九字诗
──2013年4月12日《达拉斯新闻》
──2014年《我的思念我的爱──吴公子诗集》,光明日报出版社
-
【注】:
1. 吴公子于2013年的3月11日至3月19日,参加广东广西旅游团。广东韶关红色砂砾岩构成的丹霞山有锦江流过,广西桂林喀斯特溶岩地貌的伏波山有漓江流过。
2. 本诗第五行的“须弥芥子”,在此意为大山可纳入于室内,“须弥芥子”之原意参见以下两种不同翻译版本的《维摩诘经》:
(1) “维摩诘言。唯舍利弗。诸佛菩萨有解脱名不可思议。若菩萨住是解脱者。以须弥之高广内芥子中无所增减。须弥山王本相如故。而四天王忉利诸天。不觉不知己之所入。唯应度者乃见须弥入芥子中。是名住不思议解脱法门。”
──《维摩诘所说经•不思议品第六》姚秦三藏鸠摩罗什译,大正大藏经 Vol.14, No.475。
(2) “维摩诘言。唯然舍利弗。诸如来诸菩萨有入不思议门。得知此门者。以须弥之高广入芥子中无所增减。因现仪式。使四天王与忉利天不知谁内我着此。而异人者见须弥入芥子。是为入不思议壃界之门也。”
──《佛说维摩诘经•不思议品第六》吴月氏优婆塞支谦译,大正大藏经 Vol.14, No.474。