【注】:
1. 北德州亚裔摄影学会(North Texas Asian Photographers’Association)于2013年6月27日至7月31日,在达拉斯的艾斯蒙中心(Eisemann Center)举办“永在聚焦中”(Focus On Forever)摄影展,26位参展者共展出47幅摄影作品。
2. 本诗中的第一幅摄影作品,为李晓(Robin Lee)的“我的秋之印象”(My Impression of Fall),该摄影作品引申自梵谷(Vincent van Gogh,1853–1890)绘于1889年6月的“星夜”(The Starry Night)。吴公子于2012年5月18日至纽约现代艺术博物馆(MoMA,The Museum of Modern Art),观赏该馆于1941年自收藏家Lillie P. Bliss处购得的“星夜”,梵谷于“星夜”中所绘的村庄近似于其荷兰家乡。
3. 本诗中的第六幅摄影作品,为简垂沧(C. T. Chien)的“荷花池”(Lily Pond),该摄影作品拍摄来自纽约的玻璃雕塑家(glass sculptor)戴尔•奇胡利(Dale Chihuly,1941-)于达拉斯的“奇胡利于植物园”展(Chihuly at the Arboretum,5,5,2012–12,31,2012)。吴公子于2012年11月25日至植物园观赏奇胡利的玻璃雕塑作品。
4. 本诗中的第二十二幅摄影作品,为简慈萱(Megan Jane)拍摄于台北植物园的“残荷”(Lotus in Fall)。吴公子于2013年1月5日至台北植物园观赏残荷。