吴公子的十九字诗

四月望雨的藏字十九字诗

邓雨贤,台湾作曲家也,困苦于生不逢时,
雨夜花及月夜愁曾被改为军歌,日据时期,
贤能者也无出头天,本土歌或能抚慰人心:
四季红的春天花吐清香,双人心头齐震动…
月夜愁的月色照在三线路,风吹微微………
望春风的独夜无伴守灯下,清风对面吹……
雨夜花的雨夜花,雨夜花,受风雨吹落地…

──2014年4月11日第1,640首十九字诗
──2014年5月9日《达拉斯新闻》
──2015年《我的爱与我的情──吴公子诗集》,光明日报出版社

【注】:
1. 这是一首“藏字诗”,第一行至第七行的第一个字合起来是藏字“邓雨贤四月望雨”。

2. 邓雨贤(1906-1944),台湾作曲家,桃园县平镇(龙潭)客家人,创作50馀首歌曲,其中四首由他作曲的《四季红》、《月夜愁》、《望春风》、《雨夜花》被合称为“四月望雨”。

3. 本诗第二行的“日据时期”,指台湾于1895年至1945年间遭受日本帝国主义占据统治50年的时期。

4. 《四季红》是1938年,由邓雨贤作曲、李临秋作词的闽南语男女对唱歌曲,歌词的第一段是:“春天花吐清香,双人心头齐震动,(男)有话想欲对你讲,毋知通亦毋通 (女)叼一项 (男)敢也有别项 (女)肉纹笑,目周降 (合)你我恋花朱朱红。”1949年蒋介石至台湾,这首歌的歌名曾被改为“四季谣”。

5. 《月夜愁》是1933年,由邓雨贤编曲自平埔族歌谣、周添旺填词的闽南语歌曲,歌词的第一段是:“月色照在三线路,风吹微微,等待的人那未来。心内真可疑,想未出彼个人,啊,怨叹月暝。”日据时期,这首歌曾被改为“军夫之妻”。

6. 《望春风》是1933年,由邓雨贤作曲、李临秋作词的闽南语歌曲,歌词的第一段是:
“独夜无伴守灯下,清风对面吹,十七八,未出嫁,见着少年家。果然标致面肉白,谁家人子弟?想欲问伊惊歹势,心内弹琵琶。”第三、四句的流行版本的歌词为“十七八岁未出嫁”。日据时期,这首歌曾被改为“大地在召唤”。

7. 《雨夜花》是1934年,由邓雨贤作曲、周添旺作词的闽南语歌曲,歌词的第一段是:
“雨夜花,雨夜花,受风雨吹落地。无人看见,每日怨嗟,花谢落土不再回。”日据时期,这首歌曾被改为“名誉的军夫”。