吴公子的十九字诗

胭脂透与春意闹的十九字诗

白香词谱与宋词三百首各选宋祁的词一首,
白香词谱选锦缠道───海棠经雨胭脂透,
宋词三百首选木兰花──红杏枝头春意闹。
我说这透字用得好,至于闹字用得好不好,
前有李渔说不好,后有王国维说好,问我?
海棠经雨而胭脂透,红杏枝头若飞鸟鸣啄,
则春意闹,否则它平白无故地,闹什么呢?

──2014年12月9日第1,882首十九字诗
──2014年12月19日《达拉斯新闻》
──2015年《我的爱与我的情──吴公子诗集》,光明日报出版社

【注】:
1. 清‧舒梦兰《白香词谱》中选录的宋祁《锦缠道‧春游》:
“燕子呢喃,景色乍长春昼。睹园林、万花如绣,海棠经雨胭脂透。柳展宫眉,翠拂人首。 向郊原踏青,恣歌携手。醉醺醺、尚寻芳酒。问牧童、遥指孤村道,杏花深处,那里人家有。”

2. 朱祖谋《宋词三百首》中选录的宋祁《木兰花》:
“东城渐觉风光好。縠皱波纹迎客棹。
绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹。
浮生长恨欢娱少。肯爱千金轻一笑。
为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照。”

3. 清‧李渔《窥词管见》:
“琢句炼字,虽贵新奇,亦须新而妥,奇而确。妥与确,总不越一理字,欲望句之惊人,先求理之服众。时贤勿论,吾论古人。古人多工于此技,有最服予心者,‘云破月来花弄影’郎中是也。有蜚声千载上下,而不能服强项之笠翁者,‘红杏枝头春意闹’尚书是也。云破月来句,词极尖新,而实为理之所有。若红杏之在枝头,忽然加一闹字,此语殊难著解。争斗有声之谓闹,桃李争春则有之,红杏闹春,予实未之见也。闹字可用,则吵字、斗字、打字,皆可用矣。宋子京当日以此噪名,人不呼其姓氏,意以此作尚书美号,岂由尚书二字起见耶。予谓闹字极粗极俗,且听不入耳,非但不可加于此句,并不当见之诗词。近日词中,争尚此字者,子京一人之流毒也。”

4. 王国维《人间词话》:
“自然中之物,互相关係,互相限制。然其写之于文学及美术中也,必遗其关係限制之处。故虽写实家,亦理想家也。又虽如何虚构之境,其材料必求之于自然,而其构造,亦必从自然之法律。故虽理想家,亦写实家也。境非独谓景物也。喜怒哀乐,亦人心中之一境界。故能写真景物、真感情者,谓之有境界。否则谓之无境界。‘红杏枝头春意闹’,着一‘闹’字,而境界全出。‘云破月来花弄影’,着一‘弄’字,而境界全出矣。”