吴公子的十九字诗

法默布兰奇的万圣节的十九字诗

怀想着已成长离家的儿女幼时装扮成南瓜、
天使或其他,小区中挨家挨户要糖的模样,
妻与我自渐老的布兰诺,来到法默布兰奇,
于其历史公园,游走于海盗、超人、鬼怪、
及卡通人物间,坐在压成长方型的干草堆,
吃着带穗儿的烤包谷,面前的吉尔伯特屋,
一百五十岁了,万圣节,两千五百年了……

──2015年10月31日第2,208首十九字诗
──2015年12月4日《达拉斯新闻》
──2016年《我们的爱的故事──吴公子诗集》,光明日报出版社

【注】:
吴公子与妻于2015年10月31日的万圣节(Halloween)夜晚,自达拉斯的布兰诺(plano)至法默布兰奇(Farmers Branch,意译农夫支部)的历史公园(Historical Park),参加该市举办的万圣节活动,公园中有一栋塞繆尔‧吉尔伯特医生(Dr. Samuel H. Gilbert)于1857年以石灰石(limestone)为墙面,建成的内有穿堂的道格查特式(dogtrot style)房屋。万圣节源于公元前五百年,爱尔兰的赛尔特人(Celts)以每年的10月31日为亡魂回到世间,寻找活人借以还魂的日子,因此装扮成鬼怪来吓阻亡魂。