枝上柳棉的十九字诗
-
少时读《白香词谱》背诵过苏軾《蝶恋花》
如今读《四库全书》重温此词,其实记得,
记忆中那只蝶,已恋花四十余年矣。昨日,
于达拉斯春之溪烤肉店,品尝德州式烤肉,
其停车场旁有三株看来近百岁的巨大棉木,
椭圆形花粒裂开,随风飘散出白色的棉絮。
想起《蝶恋花》枝上柳棉吹又少的词句……
-
──2016年5月3日第2,393首十九字诗
──2016年6月3日《达拉斯新闻》
──2017年《我的爱无怨无悔──吴公子诗集》,光明日报出版社
-
【注】:
1. 《白香词谱》为清朝嘉庆年间靖安人舒梦兰编的词选,含唐朝至清朝的词共一百首,各首皆为一不同的词牌。其中的第三十二首为苏軾写的词,词牌为《蝶恋花》。
2. 苏軾《蝶恋花》:
“花退残红青杏小,燕子飞时,绿水人家遶。枝上柳棉吹又少,天涯何处无芳草。 墙里秋千墙外道,墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼。”
──《摛藻堂四库全书薈要•集部•御选歴代诗余•卷三十九》
3. 本诗第四行的“春之溪烤肉店”(Spring Creek Barbeque)于1980年开始营业,提供德州式的烤肉。春之溪(Spring Creek)源于达拉斯的布兰诺(Plano),自西北流向东南,流经理察逊(Richard),至嘉伦(Garland)匯入罗列溪(Rowlett Creek)。第五行生长于达拉斯的“棉木”(cottonwood),学名Populus deltoides,俗称eastern cottonwood,五月初其穗状花序上的长约一厘米的椭圆形花粒裂开,随风飘散出内含种子的白色棉絮。