吴公子的十九字诗

蒂芙尼玻璃马塞克茶杯垫的十九字诗

吾家有仿造镶嵌蜻蜓阅读灯,今见路易斯•
蒂芙尼真品,又见其三玻璃马塞克茶杯垫,
我想《鲤鱼茶杯垫》《鲤鱼及蜻蜓茶杯垫》
《蝴蝶茶杯垫》的鲤鱼蜻蜓蝴蝶都耐茶热,
却成珍藏,再没有人会把茶杯放在上面了。
吾家庭院有美丽的鲤鱼蜻蜓蝴蝶,茶杯垫?
还有谁用茶杯垫吗?仿造也好、真品也罢。

──2017年5月27日第2,782首十九字诗
──2018年《我爱的前世来生──吴公子诗集》,光明日报出版社

【注】:
1. 康寧玻璃博物馆(Corning Museum of Glass)位于美国纽约州的康寧,吴公子于2017年5月25日来此参加25日至28日的第8届玻璃节(GlassFest)。该馆于2017年5月20日至2018年1月7日展出《蒂芙尼的玻璃马塞克》(Tiffany’s Glass Mosaics)。路易斯•蒂芙尼(Louis C. Tiffany,1848年-1933年)为美国的玻璃艺术家及蒂芙尼公司的创办人。

2. 吴公子见到一件路易斯•蒂芙尼约创作于1905年的《蜻蜓阅读灯》(Dragonfly Reading Lamp),新城蒂芙尼玻璃收藏(The Neustadt Collection of Tiffany Glass)借展。

3. 吴公子又见到3件路易斯•蒂芙尼创作的玻璃马塞克杯垫。(1)为约创作于1905年的直径17.8厘米的圆型的《鲤鱼茶杯垫》(Carp Tea Stand), 私人收藏借展。(2)为约创作于1900年的四边皆15.9厘米的方型的《鲤鱼及蜻蜓茶杯垫》(Carp and Dragonfly Tea Stand),纽约现代艺术博物馆(New York Museum of Modern Art,MoMA)收藏借展。(3)为约创作于1898年的四边皆15.9厘米的方型的《蝴蝶茶杯垫》(Butterfly Tea Stand),佛罗里达州的查尔斯•霍斯•莫尔斯 (The Charles Hosmer Morse Museum of American Art,Florida)收藏借展。康寧玻璃博物馆于2017年4月25日出版,由凯利•康威(Kelly A. Conway)、林西•帕罗特(Lindsy R. Parrott)共同编辑的书《蒂芙尼的玻璃马塞克》(Tiffany’s Glass Mosaics)中,有关于上述第(2)项及第(3)项的吴公子的中译及原文为“‘鲤鱼和蜻蜓’(图6.22)和‘蝴蝶’(图6.23)茶杯垫可能是独一无二的。”(the“Carp and Dragonfly”(Figure 6.22) and“Butterfly”(Figure 6.23) stands were likely unique.)

4. 这首诗是组诗《康寧玻璃博物馆的十九字诗》的第三首诗。