吴公子的十九字诗

黄鹤楼上看翻船的十九字诗

见人踩到香蕉皮摔倒而笑,那叫幸灾乐祸,
出自《左传》僖公及庄公时的幸灾、乐祸,
后成为歇后语“黄鹤楼上看翻船”之藏词、
“隔岸观火”之藏词。玩味日本语人不幸、
蜜味的说法,不就是日本语版的幸灾乐祸?
如今,地球被电讯科技缩小得像个地球村,
被核子危机惊吓得紧,幸灾乐祸不起来了。

──2018年3月4日第3,063首十九字诗
──2018年3月23日《达拉斯新闻》
──2019年《我依然炽热的爱──吴公子诗集》,中華世紀文化出版社

【注】:
1. 《左传•僖公十四年》:
“背施无亲,幸灾不仁,……背施幸灾,民所弃也。”
《左传•庄公二十年》:
“哀乐失时,殃咎必至,今王子颓歌舞不倦,乐祸也,夫司寇行戮,君为之不举,而况敢乐祸乎。”

2. 歇后语“黄鹤楼上看翻船”及“隔岸观火”之藏词为“幸灾乐祸”。

3. “幸灾乐祸”的日本语用法为“人の不幸は蜜の味”。