台北迎城隍歌曲的十九字诗
-
终于来到台北霞海城隍庙,而我已然老去,
脑海中仍起伏着《台北迎城隍》那首歌曲,
咧嘴笑的田庒阿伯、抹粉流汗的乡村姑娘、
念念有词不知祈求那一项的阿婆,久违了,
五月十三人看人中的三位,还是那样鲜活。
今夜若梦到童年,童年的我自梦中的锣鼓、
唢呐中醒来,会再挤到人群中迎城隍的吧。
-
──2018年3月17日第3,076首十九字诗
──2018年4月20日《达拉斯新闻》
──2019年《我依然炽热的爱──吴公子诗集》,中華世紀文化出版社
-
【注】:
1. 1962年(昭和37年)5月发行的日本演歌歌谣《祭の夜は》(庆典之夜),由関沢新一作词、远藤実作曲、岛仓千代子演唱。叶俊麟于1966年2月以原曲填闽南语歌词为《台北迎城隍》。《祭の夜は》(庆典之夜)有三段歌词,第一段有“地蔵さん”(地藏王菩萨)、第二段有京都的“一本桥”、三段的最后一句都是“ああ 幼い梦か 祭りの夜は”(啊,幼时入梦的庆典之夜。)《台北迎城隍》也有三段歌词,三段各有一个描述生动的人物,第一段有“有一个田庒阿伯藏置人缝内,头夯夯看到嘴仔裂狮狮。啊……北部最出名的台北迎城隍爷”。第二段有“有一个乡村姑娘生做白疱疱,无彩伊粉抹归面汗直流。啊……全省最闹热的台北迎城隍爷”。第三段有“有一个庄跤阿婆归身金铛铛,头黎黎嘴内祈望佗一项。啊……大家最快乐的台北迎城隍爷”。吴公子说,以上闽南语歌词引自台北教育大学台湾文化研究所出版的《作词家叶俊麟与台湾歌谣发展研讨会论文集》一书中,赖恆毅所著论文《叶俊麟词作中的台北都会风情》。吴公子于2018年3月12日来到台北霞海城隍庙。俗谚“五月十三人看人”,得自于农历五月十三日霞海城隍庙迎城隍的热闹场面。
2. 这首诗是组诗《霞海城隍庙的十九字诗》的第四首诗。