吴公子的十九字诗

哥伦比亚大学的十九字诗

至哥伦比亚大学探望女儿,看了她的宿舍,
下起细雨,我们走入古老的校园。沉思者,
手支着下颔于哲学系大楼前沉思。学者狮,
于数学系大楼前张嘴低声嘶吼。智慧女神,
左侧衣裾中隐藏着一只象征智慧的猫头鹰。
巴特勒图书馆刻着荷马、柏拉图等的名字,
其东亚图书馆收藏丰富,我想我还会再来。

──2018年8月31日第3,243首十九字诗
──2019年《我依然炽热的爱──吴公子诗集》,中華世紀文化出版社

【注】:
吴公子于2018年8月31日来到女儿入学就读的1754年创立的纽约市哥伦比亚大学(Columbia University in the City of New York),见到奥古斯特•罗丹(Auguste Rodin)的雕塑“沉思者”(The Thinker,Le Penseur)于哲学系大楼前沉思。格雷格•怀亚特(Greg Wyatt)的雕塑“学者狮”(Scholars’Lion)于数学系大楼前低吼。丹尼尔•切斯特•法兰奇(Daniel Chester French)的雕塑“智慧女神”(Alma Mater)于洛氏纪念图书馆(Low Memorial Libaray)前远眺巴特勒图书馆(Butler Library),女神左侧衣裾中隐藏着一只象征智慧的猫头鹰。1934年建成的新古典式(neo-classical)设计巴特勒图书馆,14枝爱奥尼柱式(Ionic Order)上方刻着8位哲学家与思想家的名字:荷马(Homer)、希罗多德(Herodotus)、索福克勒斯(Sophocles)、柏拉图(Plato)、亚里士多德(Aristotle)、德摩斯梯尼(Demosthenes)、西塞罗(Cicero)、维吉尔(Vergil)。巴特勒图书馆的东亚图书馆(East Asia Library)始建于1902年,为美国东亚研究领域的重要收藏所之一,其所藏的中国口述历史之一例为“张学良口述史及其档案收藏”(Zhang Xueliang or Peter H. L. Chang Oral History collection)。