吴公子的十九字诗

哥伦布日或原住民日的十九字诗

每年到了这一天就双飞雁,妻去逛莫瞎拼,
我去洋大学误洋人子弟。妻在国税局任职,
哥伦布日放假,我是德州政府雇员不放假。
两人各自娱乐及工作后返家,我没啥说的,
她若有战利品,就听她说原价打折酷胖后,
售价只剩最初价格的一成两成。我琢磨着,
哥伦布及随后而至的迫害,原住民剩几成?

──2018年10月10日第3,283首十九字诗
──2019年《我依然炽热的爱──吴公子诗集》,中華世紀文化出版社

【注】:
1. 吴公子中译纽约邮报(New York Post)2018年10月8日4:45 pm的一则网络新闻的标题为“俄亥俄州的哥伦布市取消哥伦布日”(Columbus, Ohio cancels Columbus Day),部分内文为:“美国以克里斯托弗•哥伦布(Christopher Columbus)命名的最大城市宣称太穷无法庆祝而取消今年的哥伦布日。……官员坚称无8,500美元现款付给员工,该市仅有足够的预算来庆祝哥伦布日或退伍军人日(Veterans Day),由于多数员工为退伍军人故选择11月放假一天……。”

2. 吴公子说,意大利探险家哥伦布自西班牙啟航,于1492年10月12日到达美洲,美国联邦政府于1934年订定十月第二个星期的星期一为联邦假日(federal holiday)的哥伦布日(Columbus Day),联邦雇员放假一天。1989年南达科他州(South Dakota)将十月第二个星期的星期一改为原住民日(Indigenous Peoples’Day),以宣导其历史文化。1992年加州柏克莱市(Berkeley)跟进,此后有许多州、郡(county)、城市订为原住民日。本诗第一行的“莫”为mall的音译,意为购物中心,“瞎拼”为shopping的音译,意为购物。第五行的“酷胖”为coupon的音译,意为减价卷。