吴公子的十九字诗

贝尼尼的大卫的十九字诗

旧约圣经的故事,以色列人的牧羊人大卫,
向非利士人的巨人歌利亚投掷石头的一刻,
被贝尼尼冻结在大理石雕刻。大卫皱着眉,
咬着下唇,手拉着投石的机弦,扭转着腰。
他的竖琴,国王给他而他穿不习惯的铠甲,
被贝尼尼放置在大卫脚边。《撒母耳记上》
第十七章四十八节至五十一节的一刻在此。

──2019年6月3日第3,519首十九字诗
──2020年《我与你的爱情海──吴公子诗集》,中華世紀文化出版社

【注】:
1. 吴公子于2019年5月24日来到罗马的博尔盖塞美术馆(Galleria Borghese),叹赏意大利雕塑家吉安•洛伦佐•贝尼尼(Gian Lorenzo Bernini,1598年-1680年)于1623年至1624年大理石雕刻的《大卫》(David)。取材自以色列人与非利士人交战,以色列人的牧羊人大卫将要向非利士人的巨人歌利亚(Goliath)投掷石头的一刻。大卫皱着眉头、咬着下唇,右腿前屈、左腿在后伸直,右手在后、左手在前拉着投石的机弦,扭转着腰,脚边是竖琴,以及以色列国王扫罗给他而他穿不习惯的铠甲。

2. 《旧约圣经•撒母耳记上》:
“17:48非利士人起身,迎着大卫前来。大卫急忙迎着非利士人,往战场跑去。17:49大卫用手从囊中掏出一块石子来,用机弦甩去,打中非利士人的额,石子进入额内,他就仆倒,面伏于地。17:50这样,大卫用机弦甩石,胜了那非利士人,打死他;大卫手中却没有刀。17:51大卫跑去,站在非利士人身旁,将他的刀从鞘中拔出来,杀死他,割了他的头。非利士众人看见他们讨战的勇士死了,就都逃跑。”

3. 这首诗是组诗《贝尼尼的十九字诗》的第二首诗。