吴公子的十九字诗

单骑大雪叶落的十九字诗

单骑于节气大雪日而此地无雪,小雨微风,
周末南至圆石参加侄子婚礼,北返布兰诺,
屋前两株三十多岁的生橡树的叶几乎落尽,
留几叶给晚来的风。单骑辗过红叶、黄叶,
掌型叶、针叶,春之溪宽流处的大湖渡口,
海鸥又飞回栖息于栏杆上,今年终于禅悟,
邻人或不解,不收屋前叶,任其八方来去。

──2022年12月13日第4,808首十九字诗
──2023年《我会越来越爱你──吴公子诗集》,中国文艺出版社

【注】:
2022年12月7日为节气的大雪,达拉斯的布兰诺(Plano)的下午2时40分的气温为华氏63.7度,风向西北,风速每小时2英里,湿度为百分之95。布兰诺沿春之溪(Spring Creek)的奇泽姆小径(Chisholm Trail)来回约11英里。本诗第二行的“圆石”为达拉斯中部的城市Round Rock,第三行的“生橡树”为Live Oak,第五行的“大湖”为Great Lake。