红白春分的十九字诗
春分以来的红白事儿都教紫荆与梨树办了,
而那小径旁的红花紫荆与溪畔的白花梨树,
相望而不相识,像一把唢呐吹吹不同曲调,
就把眉尖与唇角或上扬或下垂或笑或泪矣。
冬天走失一只黑猫一头黄狗,黑猫的告示,
早被风或主人揭了去,黄狗告示仍望着你,
像要你説死猫吊树头死狗放水流实乃俗谚。
──2022年3月31日第4,551首十九字诗
──2022年7月22日《达拉斯新闻》
──2023年《我会越来越爱你──吴公子诗集》,中国文艺出版社
【注】:
2022年3月20日为春分,4月5日为清明,3月31日介于春分与清明间。达拉斯布兰诺(Plano)的奇泽姆小径(Chisholm Trail)沿着春之溪(Spring Creek)呈西北至东南的走向,小径旁的紫荆为“东部紫荆”(eastern redbud,学名 Cercis canadensis),溪畔的梨树为“布拉德福德梨树”(Bradford Pear,学名Pyrus calleryana)。