吴公子的十九字诗

麂皮鞋的十九字诗

司空见惯于老美的我称为懊比悉敌之特胖,
也知我称为凹利莫人译为奥特莱斯之廉价。
一日二惊,一惊为见加码女性服饰专卖区,
二惊为带了全新西装来圆石参加姪子婚礼,
却忘了带来我的袋鼠皮牛仔靴,就算带来,
怕也挤不进修身裁剪的裤管,买双麂皮鞋。
管别人胖不胖,自家的事儿却差点耽误了。

──2022年12月5日第4,800首十九字诗
──2023年《我会越来越爱你──吴公子诗集》,中国文艺出版社

【注】:
1. 本诗第一行的“懊比悉敌”是吴公子对obesity的音译,意译为“特胖”。以体重(千克)除以身高(米)的平方,所得为“体质指数”(BMI, Body Mass Index)。以西方人的标准,体质指数小于18.5为瘦,18.5–24.9为正常,25.0–29.9为胖(overweight),30.0–34.9为一级特胖(class I obesity),35.0–39.9为二级特胖,大于40为三级特胖。例如体重127千克、身高1米75者的体质指数为41.5,属于三级特胖。

2. 本诗第二行中,吴公子将英文的Outlets Mall,或简称为Outlets,音译为“凹利莫”。顶级凹利莫(Premium Outlets)为成立于1980年的赛门产业(Simon Property)的注册商标,该公司贩卖销售不如预期且已过季的服饰为主的商品。Outlets一般被译为“工厂直销商场”,或简称为“直销商场”,这不是适当的翻译,因其设立的目的及功能不在直销,而在贩卖销售不如预期,若是服饰则且已过季的商品。Outlets也被译为“奥特莱斯”。

3. 吴公子于2022年12月3日于目标百货(Target Corporation)见到其Ava & Viv 品牌的加码女性服饰专卖区,于杰克鲁服饰店(J. Crew)见到其标志着女性加码(Women’s Plus)的加码女性服饰专卖区,于圆石顶级凹利莫(Round Rock Premium Outlets)的香蕉共和国凹利(Banana Republic Outlet),以半价后的34.62美元买了双麂皮鞋。