单骑红叶的黄连木的十九字诗
晨间,与伊漫步于弗里斯科公共公园小径,
听伊以被爱怜的女性口吻说幼稚可爱的话,
于一排半人高的、红了叶的黄连木前合影。
午睡起来,单骑于沿春之溪之奇泽姆小径,
林间,第一株红了叶的竟然也是黄连木啊,
为我冲淡情伤引起的昨夜恶梦吧,剩下的,
教春之溪水带走,请怜秋去的我,黄连木。
──2023年12月9日第5,169首十九字诗
──2024年《我的命运我的爱──吴公子诗集》,中国文艺出版社
【注】:
本诗第一行的“弗里斯科公共公园小径”为Frisco Commons Park Trail。第三行的“黄连木”为原生于中国西部与中部的Chinese pistache(学名Pistacia chinensis)。第四行的“春之溪”为Spring Creek,“奇泽姆小径”为Chisholm Trail。吴公子于2023年10月21日(霜降前三日)于小径旁赏黄连木。