吴公子的十九字诗

蒙古国骑车第四日的十九字诗

蒙古国三日半骑车的第四日早上,见石堆、
上插一缠绕各色布条的木杆,见金顶小塔,
四面中央都各有两面陶瓷烧的黄绿色神兽,
蒙古领队说附近有河流,而此为河神崇拜。
骑车慢慢地龟上山,骑车不停地横跨过溪,
蒙古国的好山好水我骑过,心胸开阔了吗?
对大自然增添敬畏之心了吗?我来故我思。

──2025年9月13日第5,813首十九字诗
──2026年《我燃烧不尽的爱──吴公子诗集》,(美国)东西方出版集团

【注】
1. 吴公子参加捷安特旅游举办的2025年7月13日至19日的7天6夜有20位车友的“蒙古国成吉思汗草原铁骑”,14日至17日的3日半,使用前避震登山车(mountain bike)骑非公路(off-road)。骑车第四日(7月17日)上午预计28公里,实际26公里,因牧民不愿车队在其土地炊事午餐。路途平缓,12公里骑车过溪后休息,14公里至此行终点收车午餐,搭乘军用大卡车穿林过河,搭乘巴士至乌龟岩(Turtle Rock)风景区购买纪念品,搭乘巴士至特勒吉国家公园(Terelj National Park)住蒙古包(Terelj Lodge Ger Camp)。

2. 吴公子于7月16日上午骑车过溪后数公里,见一石堆及一金顶小塔,石堆上插一缠绕各色布条的木杆,小塔四周围着白色铁栏杆,小塔四面的中央都各有两面陶瓷烧的黄绿色神兽,蒙古领队说附近有河流,此为河神崇拜。

3. 捷安特旅游发给“蒙古国成吉思汗草原铁骑”车友的电邮中,第四日上午骑行、下午游览、晚上住宿的部分内容为:“一早跨过河流沿着河谷草原骑乘,有时需要爬上缓坡,中间还有几次需要骑车通过小溪流,身处在西伯利亚森林最南端,……骑乘在中午结束,搭车前往特勒吉国家公园,特勒吉是树形杜鹃花的意思,因为特勒吉国家公园地形景观好比各形状不同的岩块坐落在山头上,跟盛开杜鹃花的树一样,我们会去著名的乌龟岩风景区,今晚住宿在座落于国家公园内的热门度假蒙古包营地。”