吴公子的十九字诗

京胡与京二胡的十九字诗

京胡奏起,唱段苏三起解,或京二胡奏起,
唱段四郎探母,以青衣的凄美离了洪洞县,
以老旦的高亢,让佘太君点点珠泪洒下来。
与您萍水相逢于金门公园,尽是他乡之客,
您老远打北京来探亲,我从达拉斯来旅游,
海风自太平洋吹来,请您再拉一段流水版,
咱们再聊聊啊梅兰芳、程砚秋、与尚小云。

──2010年8月1日第291首十九字诗
──2011年《我的爱你会明白──吴公子诗集》,中国戏剧出版社

【注】:
1. 京胡、京二胡与月琴合称 “三大件”,用于京剧的伴奏。《苏三起解》的 “苏三离了洪洞县……”适合用京胡伴奏,《四郎探母》的 “一见娇儿泪满腮……“适合用京二胡伴奏。

2. 《女起解》又名《苏三起解》。苏三以青衣的唱腔、以 “流水版”唱出:
“【流水】苏三离了洪洞县,将身来在大街前,未曾开言我心内惨,过往的君子听我言。那一位去往南京转,与我那三郎把信传,言说苏三把命断,来生变犬马我当报还。人言洛阳花似锦,偏奴前来不是春,低头离了,【散板】洪洞县境,【摇板】老伯不走为何情。”
洪洞县的 “洞”,读音如 “桐”。

3. 《四郎探母》中佘太君见到四郎时以老 旦的唱腔唱出:
“【倒板】一见娇儿泪满腮。【西皮流水】点点珠泪洒下来,沙滩会一场败,只杀得杨家好不悲哀!儿大哥长枪来刺坏,儿二哥短剑下他就命赴阴台,三哥马踏屍骨如泥块,我的儿你失落番邦一十五载未曾回来,唯有儿五弟性情改,削发为僧出家在五台,儿六弟镇守三关为元帅,最可叹儿七弟他被那潘洪绑在芭蕉树上,乱箭穿身无处葬埋。娘只说,我的儿啊,今不在,延辉我的儿啊,【摇板】那阵风将儿吹回来?”

4. 王勃《滕王阁序》:
“关山难越,谁悲失路之人。萍水相逢,尽是他乡之客。”

5. 梅兰芳、程砚秋、尚小云、与荀慧生,合称 “京剧四大名旦”。

6. 吴公子于2010年7月24日,即大暑后一日,在旧金山的金门公园,与一位以京胡拉着《苏三起解》的老先生不期而遇。老先生说: “您来唱一段?”吴公子说: “我能试唱几句佘太君丧子。”老先生说: “不巧,今天没带京二胡,明天您还来吗?”