推敲的藏头的十九字诗
-
让鸟宿池边树,若它是恨别过惊心过了的,
我守在门后,等那送僧归日本的和尚返来,
推开寺门,便喝问他道:此别何处还相遇,
敲得醒癡迷么?他指着月说:天涯共此时,
一等他说完,我又喝道:别来沧海暮天钟,
下乘如何引渡?他指着心说:天涯若比邻,
罢了,罢了,就依了韩愈,让僧敲月下门。
-
──2011年12月1日第778首十九字诗
──2012年《我总念着你吾爱──吴公子诗集》,中国戏剧出版社
-
【注】:
1. 吴公子创的“十九字七行标点诗”,简称“十九字诗”,每行十九字,共有七行,各行最后有一标点,整首诗之右为一列七个标点。
2. 这是一首“藏头诗”,每行的第一个字,合起来是一句口语“让我推敲一下吧”。吴公子主张适度地用典,以增进沟通的生动性与趣味性。此诗的“推敲”为用典。
3. 诗名的“推敲”的典故出自贾岛因琢磨诗句,未避道于为官的韩愈,韩愈对他说“僧敲月下门”比“僧推月下门”好。“推敲”一词,今用为反复斟酌之意。贾岛推敲的诗句“鸟宿池边树,僧敲月下门。”为《题李凝幽居》中的两句(见《全唐诗》卷572_48)。
4. 孙涛续辑的《全唐诗话续编》中有:
“《摭言》载:岛初赴名场于驴上吟:‘鸟宿池中树,僧敲月下门。’遇权京尹韩吏部呵喝而不觉。洎拥至马前,则曰: 欲作 “敲”字,又欲作“推”字,神游诗府,致冲大官。’愈曰:‘作 “敲”字佳矣。’是时岛识韩已久,使未相识,愈岂教其作‘敲’字耶?”
5. 本诗用到“引申联句诗”的技巧,第一行到第七行中分别引申唐朝诗人的诗句:贾岛及杜甫、钱起、韦应物、张九龄、李益、王勃、贾岛。
6. 本诗第一行的“让鸟宿池边树” ,引申自贾岛的《题李凝幽居》:
“鸟宿池边树,僧敲月下门。”
第一行的“若它是恨别过惊心过了的”,引申自杜甫的《春望》:
“感时花溅泪,恨别鸟惊心。”
──《全唐诗》卷224_69
7. 本诗第二行的“等那送僧归日本的和尚返来”,引申自钱起的诗名《送僧归日本》。
──《全唐诗》卷237_86
8. 本诗第三行的“便喝问他道:此别何处还相遇”,引申自韦应物的诗《初发扬子,寄元大校书》:
“今朝此为别,何处还相遇。”
──《全唐诗》卷187_17
9. 本诗第四行的 “他指着月说:天涯共此时”,引申自张九龄的《望月怀远》:
“海上生明月,天涯共此时。”
──《全唐诗》卷48_65
10. 本诗第五行的“我又喝道:别来沧海暮天钟”,引申自李益的《喜见外弟又言别》:
“别来沧海事,语罢暮天钟。”
──《全唐诗》卷283_18
11. 本诗第六行的“他指着心说:天涯若比邻”,引申自王勃的《送杜少府之任蜀川》:
“海内存知己,天涯若比邻。”
──《全唐诗》卷56_11