吴公子的十九字诗

纽约的面貌在变的两列十九字诗

啊,纽约的面貌在变!八二年我来到美国,
住在南边的布鲁克林,四周居民多是黑人,
如今多是艺术工作者。世贸的双子星大楼,
被凯达恐怖份子炸毁,成了九一一记念馆。
曼哈顿的高架货车轨,改为高线空中公园。
地铁、街道及建筑物,不再到处都是涂鸦。
欧洲来的游客减少了,亚洲来的移民增加。

──2012年5月20日第949首十九字诗
──2012年6月8日《达拉斯新闻》
──2012年9月15日《达拉斯诗刊》第54期
──2013年《我们的爱在等待──吴公子诗集》,中国戏剧出版社

【注】:
1. 这是一首两列的 “十九字诗”。

2. 本诗比较纽约于1982年及2012年的30年间的面貌,而说纽约的面貌在变。吴公子于1982年负笈美国而初到纽约,以及于2012年至纽约参加其子的纽约大学毕业典礼。

3. 本诗译自英文的词为:纽约 (New York)、布鲁克林 (Brooklyn) 、世贸 (World Trade Center) 、双子星大楼 (Twin Towers)、凯达 (Qaeda)、九一一记念馆 (September 11 Memorial)、曼哈顿 (Manhattan)、货车轨 (freight rail line) 、高线 (The high line) 。

4. 这首诗是组诗《纽约的面貌的十九字诗》的第一首诗,每首诗的开头都是 “啊,纽约的面貌”,组诗及其中的两首诗诗名如下:
《纽约的面貌的十九字诗》
(1) 纽约的面貌在变的两列十九字诗
(2) 纽约的面貌不变的两列十九字诗