派克峰招魂的两列十九字诗
-
我乘高山火车上山﹝身旁坐着一个老道士﹞
铁轨旁有白杨黄松﹝白杨属阴、黄松属阳﹞
岩石间有松鼠旱獭﹝松鼠主木、旱獭主土﹞
山顶光秃只有野菊﹝菊能通灵、野些的好﹞
建铁路时有人丧生﹝华工血泪、客死异乡﹞
上周丹佛戏院滥射﹝十二人亡、今日头七﹞
我在山顶面北合十﹝闻得铃响、魂兮归来﹞
-
──2012年7月29日第1,019首十九字诗
──2012年8月31日《达拉斯新闻》
──2012年9月15日《达拉斯诗刊》第54期
──2013年《我们的爱在等待──吴公子诗集》,中国戏剧出版社
-
【注】:
1. 这是一首两列的 “十九字诗”。
2. 吴公子于2012年7月27日,搭乘寇格铁路 (Cog Railway) 的高山火车,沿着建于1989-1990年的马尼托及派克峰铁路 (The Manitou & Pikes Peak Railway),上至海拔14,115呎 (4,302米) 的派克峰 (Pikes Peak) 顶,面北为丹佛的方向。途中见到风中抖泣的颤栗白杨 (quaking aspen)、鳞状树皮的西部黄松 (ponderosa pine)、灰色小巧的阿博特松鼠 (Albert Squirrel) 、黄腹的旱獭 (yellow-bellied marmot)、及野生的伯奇苏菊 (perky Sue)。
3. 世界日报,2012年7月21日,A1版,头条报导的标题是 “准博士戏院滥射科州12死58伤”,报导共有九段,第一段是:
“科罗拉多州丹佛市郊区奥罗拉 (Aurora) ‘16世纪’ 电影院,20日凌晨首映蝙蝠侠系列电影最新一集 ‘黑暗骑士:黎明升起’ (Dark Knight Rises) 时,突然有一名枪手冲进戏院,开枪滥射,已知70人中枪,其中至少12人死亡,58人受伤。警方已在戏院外逮捕24岁白人男子嫌犯、休学医学院博士候选人贺姆斯 (James Holmes),至少搜出四件武器,……”
第二段是: “……贺姆斯过去两个月透过网路,至少购买了6000发弹药,行凶所使用的枪枝都是合法购得。”