时光的魔术师的十九字诗
-
我年轻的时候,遇到过一位时光的魔术师,
他说:给我两件心爱的东西,我将它改变,
变完了还给你。我不肯,他笑了笑,走了。
多年后他带回来:皱纹与白发的我的青春,
历久而弥新的我的爱情。原来,由不得他、
也由不得我。我的青春已零落成泥辗作尘,
而我的爱情仍然是香如故,不随时光消逝。
-
──2012年10月13日第1,095首十九字诗
──2012年10月26日《达拉斯新闻》
──2013年《我们的爱在等待──吴公子诗集》,中国戏剧出版社
-
【注】:
本诗第六、七行的 “零落成泥辗作尘”及 “香如故”,出自陆游《卜算子•咏梅》:
“驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更着风和雨。 无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥辗作尘,只有香如故。”