飘风之还的三读十九字诗
-
过去若飘风、落羽、磨石,﹝若重返过去﹞
若飘风之还,若落羽之旋,若磨石之隧……
回忆似足迹、似身影相随,﹝拾取些回忆﹞
举足愈数而迹愈多,走愈疾而影不离身……
无建己、用知之患累,﹝最沉重的是细节﹞
不知处阴以休影,处静以息迹,愚亦甚矣!
天下之大,渔父何在? ﹝细雨落时,如泪﹞
-
──2012年11月5日第1,118首十九字诗
──2012年11月23日《达拉斯新闻》
──2013年《我们的爱在等待──吴公子诗集》,中国戏剧出版社
-
【注】:
1. 《庄子•杂篇•天下》中的一段:
“是故慎到弃知去己,……推而后行,曳后往。若飘风之还,若落羽之旋,若磨石之隧,……无建己之患,无用知之累,… …”,这段以飘风、落羽、磨石的比喻,来说无智无己。 “若磨石之隧”的意思是像磨坊中石磨的运转。
2. 《庄子•杂篇•渔父》中的一段:
“客凄然变容曰:……人有畏影恶迹而去之走者,举足愈数而迹愈多,走愈疾而影不离身,自以为尚迟,疾走不休,绝力而死。不知处阴以休影,处静以息迹,愚亦甚矣!……谨修而身,慎守其真,……”,这段以人有畏影恶迹而走,终绝力而死的寓言,来说处静守真。 “自以为尚迟”的 “迟”,意思为今日说的 “慢”。 “疾走不休”的 “走”,意思为今日所说的 “跑”。
3. 《庄子》中以飘风、落羽、磨石的比喻,来说无智无己,而吴公子在此诗中借此比喻,来说过去。 《庄子》中以人有畏影恶迹而走,终绝力而死的寓言,来说处静守真,而吴公子在此诗中借此寓言,来说回忆。
4. 这是一首 “三读诗”,第一种读法如上列,第二种读法为不读括号内的字句,如下列:
过去若飘风、落羽、磨石,
若飘风之还,若落羽之旋,若磨石之隧……
回忆似足迹、似身影相随,
举足愈数而迹愈多,走愈疾而影不离身……
无建己、用知之患累,
不知处阴以休影,处静以息迹,愚亦甚矣!
天下之大,渔父何在?
第三种读法为只读括号内的字句,如下列:
﹝若重返过去﹞
﹝拾取些回忆﹞
﹝最沉重的是细节﹞
﹝细雨落时,如泪﹞