吴公子的十九字诗

国会大道桥的蝙蝠的十九字诗

黄昏时蝙蝠群出觅食为奥斯汀之不二景点。
二○一五年五月二十四日二十时四十八分、
至五十二分,百万只蝙蝠,形成一缕黑烟,
由西北向东南方,群出觅食奥斯汀的蚊子、
及其他在其食物链之下的。国会大道桥上、
柏德女士湖的游艇及码头上的奥斯汀居民、
游客,则是在其观赏链之上的。蝙蝠横空!

──2015年5月28日第2,052首十九字诗
──2015年7月17日《达拉斯新闻》
──2016年《我们的爱的故事──吴公子诗集》,光明日报出版社

【注】:
1.“国会大道桥”全名为“安理察德斯国会大道桥”(Ann W. Richards Congress Ave Bridge),为国会大道跨越“柏德女士湖”(Lady Bird Lake)的一段。“柏德女士”(Claudia Alta Taylor“Lady Bird”Johnson,1912–2007)为美国第36届总统林登‧约翰逊(Lyndon Baines Johnson,1908–1973)的夫人。“国会大道桥”于2006年以第45届德州州长安理察德斯之名命名为“安理察德斯国会大道桥”。桥下为墨西哥无尾蝙蝠(Mexican free-tailed bats)的居所,该蝙蝠冬天在墨西哥,夏天在奥斯汀,其细尾于栖息时会伸展出来。根据国际蝙蝠保护协会(Bat Conservation International)的估计,国会大道桥下的蝙蝠数量约为75万至1百50万。吴公子于2015年5月24日观察到蝙蝠自20时48分至52分,由国会大道桥下飞出。

2.这首诗是组诗《一五年奥斯汀游记的十九字诗》的第五首诗。