吴公子的十九字诗

落日喷火口火山国家纪念区的十九字诗

一千年前火山爆发后冷却,今已冷得很冷,
一千英尺喷火口的红与黄,如落日之余暉。
七月里我来到这朝九晚五开放的国家公园,
那年火山爆发,也在暴雷雨浇不熄的七月?
也是朝九晚五喷射出岩浆,其他时间休息?
炙热的火山灰烬,不毛了六万四千英亩地,
动弹不得的植物、来不及逃生的动物已矣。

──2016年7月20日第2,471首十九字诗
──2017年《我的爱无怨无悔──吴公子诗集》,光明日报出版社

【注】:
1. 吴公子于2016年7月15日来到位于美国亚利桑那州的落日喷火口火山国家纪念区(Sunset Crater Volcano National Monument),走在来回1英里的岩浆流小径(Lava Flow Trail),吴公子中译途中的一块名为“参观落日喷火口”(Visiting Sunset Crater)的介绍牌写着,火山喷火口为1000年前火山爆发后形成的1000英尺高的煤渣圆锥体。另一块名为“山之诞生”(The Birth of a Mountain)的介绍牌写着,炙热的火山灰烬复盖64000英亩的土地。

2. 这首诗是组诗《落日喷火口的十九字诗》的第一首诗。组诗及其中的两首诗诗名如下:
《落日喷火口的十九字诗》
(1) 落日喷火口火山国家纪念区的十九字诗
(2) 青苔与黄松的十九字诗