淡水屎礐渡头的十九字诗
-
坐在淡水河边木制长椅上,听面前介绍牌,
说:一时之间使得  “屎礐渡头”  远近驰名。
此非闻香知下马,知味且停车之远近驰名,
扁担挑上帆船的耕作水肥亦不宜闻香知味。
日本殖民之时代远矣,吾生于其后十二年,
曾水肥浇菜,说给九五后的后生听,他说:
唉呀,不要说了啦,人家来淡水吃小吃的。
-
──2017年3月20日第2,714首十九字诗
──2017年4月21日《达拉斯新闻》
──2018年《我爱的前世来生──吴公子诗集》,光明日报出版社
-
【注】:
1. “屎礐渡头”位于台湾的淡水镇,滨临淡水河,吴公子于2017年3月16日来此,见木制长椅前方的介绍牌写着:
“屎礐渡头。日本殖民时代淡水街役所每年招标一次全街的水肥,得标的商人缴款后转手分授给农民。这些水肥的主要买主多是在三重、新庄及芦洲一带耕作的农民,他们以扁担把水肥挑运上帆船,然后载回施肥。因运粪船的载来运往生意异常兴隆蔚为奇观,一时之间使得‘屎礐渡头’远近驰名。”礐,读如雀。台湾在1895年至1945年间由日本殖民统治。
2. 这首诗是组诗《淡水印象的十九字诗》的第四首诗。