吴公子的十九字诗

罗布霍尔伯特组乐团的十九字诗

若罗布•霍尔伯特以萨克斯风演奏《迷蒙》
若忆起最初埃若•加纳钢琴演奏曲《迷蒙》
及填词后,约翰尼•马蒂斯演唱的《迷蒙》
我的眼前将迷蒙着泪花。若半轮月也迷蒙,
那是云淡风轻的晚春,再四日,也就夏了。
一日念昔时,二日念你,三日念昔时的你,
四日夏,那愈来愈浓的迷蒙春意戛然而止。

──2017年6月17日第2,803首十九字诗
──2018年《我爱的前世来生──吴公子诗集》,光明日报出版社

【注】:
1. 吴公子于2017年6月17日至位于达拉斯北面的艾伦市(Allen)名为华特斯溪于蒙哥马利农场(Watters Creek at Montgomery Farm)的饮食购物商场,于其绿地(The Green)观赏《罗布霍尔伯特组》乐团(Rob Holbert Group)连续第10年的来此演唱。当晚,该乐团有罗布演唱及演奏萨克斯风,以及贝斯吉他手、鼓手、及两名键盘手,共演奏1首及演唱15首歌曲,包括《心系乔治亚》(Georgia On My Mind)、《怎么回事》(What's Going On)、《野马莎莉》(Mustang Sally)等歌曲,但并未演奏或演唱吴公子想听的《迷蒙》(Misty)。

2. 《迷蒙》原为1954年由钢琴家埃若•加纳(Erroll Garner)所作的爵士乐标准(Jazz Standard)钢琴曲,加上低音大提琴及鼓共同演奏。约翰尼•伯克(Johnny Burke)填上歌词,1959年由约翰尼•马蒂斯(Johnny Mathis)演唱。其第一段歌词的吴公子中译及原文为“望着我/ 我像树上的小猫般无奈/ 我感到我正贴近云端/ 我不明白/ 握着你的手,我已迷蒙”(Look at me/ I'm as helpless as a kitten up a tree/ And I feel like I'm clinging to a cloud/ I can't understand/ I get misty, just holding your hand)。

3. 2017年6月21日为节气的夏至,6月17日为夏至前4日的晚春。本诗第七行“戛然而止”的戛,读如夹。