吴公子的十九字诗

风吹的十九字诗

风吹落一池秋,已是诗。好事者加个意字,
风吹落一池秋意,画蛇添足。又改意为叶,
风吹落一池秋叶,成散文了,心有戚戚焉,
秋风吹袭下我没少捞取后院游泳池的落叶,
达拉斯的洋邻树,不识东方落叶归根古训,
以吾宅之池为归依之所,俱会一处。过矣,
以邻为壑,吾着屐拾叶如东洋之风吹一郎。

──2017年10月18日第2,926首十九字诗
──2017年10月20日《达拉斯新闻》
──2018年《我爱的前世来生──吴公子诗集》,光明日报出版社

【注】:
1. 本诗第二行的“画蛇添足”出自《战国策•齐策•齐二》:
“楚有祠者,赐其舍人卮酒。舍人相谓曰:‘数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。’一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇,曰:‘吾能为之足。’未成,一人之蛇成,夺其卮曰:‘蛇固无足,子安能为之足。’遂饮其酒。为蛇足者,终亡其酒。”

2. 第三行的“心有戚戚焉”出自《孟子•梁惠王上》:
“《诗》云:‘他人有心,予忖度之。’夫子之谓也。夫我乃行之,反而求之,不得吾心。夫子言之,于我心有戚戚焉。此心之所以合于王者,何也?”

3. 第六行的“俱会一处”出自《佛说阿弥陀经》:
“眾生闻者。应当发愿愿生彼国。所以者何。得与如是诸上善人俱会一处。”
──大正大藏经,Vol.12, No.366

4. 第六行的“过矣”出自及第七行的“以邻为壑”引申自《孟子•告子下》:
“子过矣。禹之治水,水之道也。是故禹以四海为壑,今吾子以邻国为壑。水逆行,谓之洚水。洚水者,洪水也,仁人之所恶也。吾子过矣。”

5. 第七行的“风吹”(ふぶき)为日本人的姓氏。