温哥华盖斯城蒸汽钟的十九字诗
-
蒸汽喷起汽笛盖,钟声二十三响,七点钟,
于引思古之幽情的四面有钟面的蒸汽钟前,
透过玻璃窗看蒸汽引擎及气压指示约十度,
我的电子腕錶对时针与分针成七点的钟说:
七点又怎样,也不用汽笛响得隔街都听到!
我对腕錶说:收声啦,人家汽笛美得冒气,
你是数字錶,而我是没见过蒸汽钟的老土。
-
──2018年5月12日第3,132首十九字诗
──2018年7月13日《达拉斯新闻》
──2019年《我依然炽热的爱──吴公子诗集》,中華世紀文化出版社
-
【注】:
1. 吴公子于2018年5月12日来到加拿大温哥华的盖斯城蒸汽钟(Gastown Steam Clock)前,听四顶角及正中央各有一汽笛的蒸气钟,于当晚六时十五分以四顶角汽笛接连各响一声,共四响。于六时三十分以四顶角汽笛接连各响一声,两次,共八响。于六时四十五分以四顶角汽笛接连各响一声,三次,共十二响。于七时整点以四顶角汽笛接连各响一声,三次,共十二响,再以正中央汽笛连响四声,稍停,又连响表示七时的七长声。此形似十九世纪古董的蒸汽钟由雷蒙•桑德斯(Raymond Saunders)建造于1977年,透过玻璃窗可见其蒸汽引擎。
2. 这首诗是组诗《温哥华的十九字诗》的第二首诗。