吴公子的十九字诗

阿拉斯加食物网的十九字诗

波特沼泽野生动物观赏步道的赏鸟的游客,
看的是三层食物网中的第二层动物的鸟类。
我见到第一层的莎草,第二层的加拿大雁、
黑嘴鹊,第三层的蘑菰。啊对了还有苍蝇,
被紫绿色燕子吃掉的第二层,至于第三层、
极小而重要的细菌,是视而不见的分解者,
将分解的营养成分释回土壤、空气及水中。

──2018年5月23日第3,143首十九字诗
──2018年7月27日《达拉斯新闻》
──2019年《我依然炽热的爱──吴公子诗集》,中華世紀文化出版社

【注】:
1. 吴公子于2018年5月19日来到阿拉斯加安克雷奇(Anchorage)南方15分钟车程,西瓦高速公路(Seward Highway)旁长1,550英尺的“波特沼泽野生动物观赏步道”(Potter Marsh Wildlife Viewing Boardwalk),波特沼泽为“安克雷奇海岸野生动物避难所及重要鸟类区域进入站”(Anchorage Costal Wildlife Refuge and Important Bird Area Access Points)的11站中最南的一站。吴公子见到4月至8月居于此、其馀月份南迁的加拿大雁(Canada Goose)及翠绿头背、灰尾、白腹的黑嘴鹊(Black-billed Magpie),也见到林格白氏莎草(Lyngbye’s sedge)、马尾草(horsetail)及许多苍蝇。

2. 吴公子摘要中译一块名为《力量》(Power)的介绍牌说食物网(food webs)分为三个营养层(trophic levels)。第一层为制造者(producers)的绿色植物及某些细菌(bacteria),在阳光照射下进行光合作用取得能量。第二层为消费者(consumers)的草食、肉食、杂食动物,草甸田鼠(meadow vole)吃莎草(sedges),土狼(coyote)吃草甸田鼠,苍蝇的幼虫蛆吃死去的土狼而长成苍蝇,黑嘴鹊吃死去的土狼及蛆,紫绿色燕子(violet-green swallow)吃苍蝇。第三层为分解者(decomposers)的细菌及蘑菰(fungi),将分解的植物及动物的营养成分,释回土壤、空气及水中。