吴公子的十九字诗

马克罗斯科的画的十九字诗

他的画是方块与颜色的撞击,找工人来挂,
哪个是上下左右都分不清,他是俄罗斯生、
纽约死的抽象表现主义画家马克•罗斯科。
我听他的话,站在长方形房间中看他的画,
看着看着感到如浮游在画中,被色彩淹没,
又像回到大学一年级的色彩学概论的课堂,
情感的悲剧、狂喜、厄运,于我只是陌生。

──2018年6月15日第3,166首十九字诗
──2018年8月24日《达拉斯新闻》
──2019年《我依然炽热的爱──吴公子诗集》,中華世紀文化出版社

【注】:
1. 马克•罗斯科(Mark Rothko,1903年─1970年)为苏联裔的美国抽象表现主义(abstract expressionist)画家。吴公子于2018年6月11日于洛杉矶现代艺术博物馆(MOCA,The Museum of Contemporary Art)在一个长方形房间中赏析其7幅画,画的名称为:
─《黄色与橙色,1949年》Yellow and Orange, 1949。
─《紫棕色,1957年》Purple Brown, 1957。
─《红色与棕色,1957年》Red and Brown, 1957。
─《第61号(锈色与蓝色),1953年》No. 61 (Rust and Blue), 1953。
─《第9号(暗色于浅地球色上/紫罗兰色与黄色于玫瑰色中),1954年》No. 9 (Dark over Light Earth/Violet and Yellow in Rose), 1954。
─《第301号(红色与紫罗兰色于红色上/红色与蓝色于红色上),1959年》No. 301 (Reds and Violet over Red/Red and Blue over Red), 1959。
─《黑色复盖暗赭色而暗赭色复盖紫色,1960年》Black on Dark Sienna on Purple, 1960。

2. 吴公子中译介绍牌的部分内容:“马克•罗斯科希望观众能够站在他的画作附近,这样他们就会如他所说的‘在画面中’,他们的视野被明亮的色彩淹没。……他希望基于色彩效果传达‘基本的人类情感──悲剧、狂喜、厄运。’”

3. 这首诗是组诗《洛杉矶现代艺术博物馆的十九字诗》的第三首诗。