原诗及吴公子的中译如下:
Если жизнь тебя обманет,
如果生活欺骗了你,
Не печалься, не сердись!
不要悲伤,不要愤怒!
В день уныния смирись:
在忧郁的日子,要镇定:
День веселья, верь, настанет.
相信快乐的日子将来到。
Сердце в будущем живет;
将心寄託于明日;
Настоящее уныло:
目前虽不快乐:
Все мгновенно, все пройдет;
一切都是暂时,一切都会过去;
Что пройдет, то будет мило.
回首过去,只觉亲切。