吴公子的十九字诗

品评与爱的十九字诗

  “如果你品评他人,你没时间去爱他们。”
特里薩修女的劝诫,刻在常去的绿地墙面,
经过时总要以指轻轻触摸,以心默默感受,
特里薩修女的全心主意为最贫苦的人服务,
大慈悲!改其劝诫他人为子女用于亲子学:
  “如果你品评子女,你没时间去爱他们。”
子女须要的不是父母的品评,是父母的爱。

──2017年11月5日第2,944首十九字诗
──2018年《我爱的前世来生──吴公子诗集》,光明日报出版社

【注】:
1. 本诗第一行的“如果你品评他人,你没时间去爱他们。”为吴公子中译自If you judge people, you have no time to love them. 这是特里薩修女(Mother Teresa,1910年-1997年)说的。她于1950年创立罗马天主教仁爱传教会,照顾爱滋病、麻风病及结核病患者及办孤儿院,她大半生居于印度,誓愿“全心全意为最贫苦的人免费服务”(wholehearted free service to the poorest of the poor)。

2. 第二行的“绿地”(The Green)为达拉斯北面的艾伦市(Allen)名为华特斯溪于蒙哥马利农场(Watters Creek at Montgomery Farm)饮食购物商场的一片铺满人工草皮的绿地。