吴公子的十九字诗

视死如归的十九字诗

听菲律宾友人说巴拉望今为热门旅游景点,
又听《视死如归》的作者讲述巴拉望屠杀,
第二次世界大战的太平洋战争即将结束前,
一百五十名美军战俘中的十一名,于烈焰、
机枪扫射中逃出,跳悬崖至巴拉望岛海岸,
藏匿于森林、游出鲨鱼出没的海湾而获救。
若我前往,该如何来面对巴拉望啊巴拉望?

──2018年6月10日第3,161首十九字诗
──2018年8月24日《达拉斯新闻》
──2019年《我依然炽热的爱──吴公子诗集》,中華世紀文化出版社

【注】:
吴公子于2018年3月8日,于达拉斯的艾伦市公立图书馆(Allen Public Library)的表演厅,聆听自称为第6代德州人的斯蒂芬•摩尔(Stephen L. Moore)讲述其採访写作並于2016年出版的《视死如归──美军战俘勇敢逃出日本死亡营》(As Good As Dead: The Daring Escape of American POWs From a Japanese Death Camp)的巴拉望屠杀(Palawan Massacre)。第二次世界大战的太平洋战争即将结束前的1944年,日军占领的菲律宾巴拉望岛(island of Palawan)的美军战俘,被迫在森林中修筑军用机场,战俘营Camp 10-A的150名战俘,12月14日在日军命令下躲入空袭战壕,然后日军浇上汽油点火燃烧,约30名战俘于烈焰及机枪扫射中逃出,跳悬崖至巴拉望岛海岸,多数被日军搜捕击毙,11名幸存者或得到菲律宾人之帮助藏匿、或游出鲨鱼出没的海湾,而终于获救。其中两人帕伯•丹尼尔斯(Pop Daniels)、威利•史密斯(Willie Smith)返回德州故乡。