吴公子的十九字诗

雅典卫城的潘多罗赛勇神庙的十九字诗

潘多罗赛勇神庙有一株橄榄树、一个神话。
为争夺雅典城市之神的荣耀,雅典娜女神,
以长矛击岩使一株神圣的橄榄树发芽获胜,
波塞东以三叉戟击岩出现盐泉,凯科普斯,
为裁判或见证者的墓犹在。庙前的橄榄树,
是二十世纪初新种的,犹然带着神话色彩,
六月我来花期过了,十月橄榄将挂在枝头。

──2019年6月18日第3,534首十九字诗
──2020年《我与你的爱情海──吴公子诗集》,中華世紀文化出版社

【注】:
1. 吴公子于2019年6月1日来到希腊的雅典卫城(Acropolis of Athens),中译其名为潘多罗赛勇神庙(The Pandroseion)介绍牌的内容:“潘多罗赛勇(The Pandroseion)是献给潘多罗首斯(Pandrosos)的圣所(sanctuary),在古老时期(Archaic Period)就已经建立在雅典娜古庙(Old temple of Athena)的北面。潘多罗首斯是传奇的雅典娜国王凯科普斯(Kekrops)的善良与顺从的女儿,他是雅典娜守护神(Athena Polias)的第一任女祭司。潘多罗赛勇建立在雅典卫城地区,那里保存着雅典最古老的神圣景点,有雅典娜(Athena)和波塞东(Poseidon)之间争夺城市之神的遗迹。有雅典娜女神以长矛击岩,一株神圣的橄榄树即发芽,这使她获得胜利。有波塞东以三叉戟击岩出现盐泉(salty spring)。有根据神话传说,两神争夺的裁判或见证者的国王凯科普斯(king Kekrops)的墓。雅典娜的神圣橄榄树被封闭在潘多罗首斯的圣所中,而凯科普斯的坟墓则受到东南部单独的隔离牆的保护。早期的潘多罗赛勇,于公元前480年被波斯人(Persians)摧毁,其建筑形式无法得知。……如今圣所中于20世纪初种植的橄榄树,是纪念雅典娜的树。”

2. 这首诗是组诗《雅典卫城的十九字诗》的第二首诗。