吴公子的十九字诗

蒙古国善本古籍博物馆的八千颂般若经的十九字诗

于蒙古国夜宿两夜蒙古包,前夜降温起风,
我无九种宝石墨水书写的《八千颂般若经》
可诚心持诵以绕行蒙古包,后夜静观星象。
说是骑行以体验游牧生活,我骑铁马非马,
我数日来的体验甚浅,绕行过石堆的敖包,
感受大自然崇拜。萨满教之巫觋信仰淡去,
藏传佛教之影响如八千颂般若经源远流长。

──2025年9月26日第5,826首十九字诗
──2026年《我燃烧不尽的爱──吴公子诗集》,(美国)东西方出版集团

【注】
1. 吴公子于2025年7月18日于蒙古国首都乌兰巴托参观“善本古籍博物馆”(Museum of Rare and Valuable Books)。于其地下室的四大藏书室之一,见《八千颂般若经》的彩色印本,中译其英文标题为“九种宝石墨水书写的《八千颂般若经》”(Jadamba Written With Nine Precious Stones)的介绍牌,内容为:“语言:藏文。形式:手写本。页数:145。尺寸:宽 33.4 厘米,长 90.5 厘米,经文部分57.5 x 10.9 厘米,厚 70.0 厘米。《八千颂般若经》(Jadamba)经书蒙古语译为‘八千智慧颂的完美’(Perfection of Eight Thousand Wisdom Verses),包含 8000 句教诲智慧颂。《八千颂般若经》是《甘珠尔》(Kanjur)的第一卷。因此,每家每户都要祈祷、供奉它,其他经文不应叠加在其上。该经书共 32 章。蒙古人过去常将《八千颂般若经》作为护法、祈求长寿、祈求一切善行、增进善行的经书,并在傍晚时分以其于蒙古包或家宅绕行。这本特别版经书以九种珍贵的宝石墨水书写于特制抛光的黑色纸张上。它是蒙古国国家图书馆(National Library of Mongolia)收藏的最大尺寸的佛经。每页由两面组成,两面由锦缎丝绸框架连接。”

2. 吴公子说,展示的《八千颂般若经》(Jadamba)属于藏译版广、中、略《般若经》中的略《般若经》,内容相当于汉译版《大般若波罗蜜多经》第四会。介绍牌中所说的《甘珠尔》(Kanjur)为佛陀所说教法的藏文翻译,是藏文《大藏经》的一部分。“九种宝石墨水”为以金(gold)、银(silver)、青金石(lapis-lazuli)、绿松石(turquoise)、珊瑚(coral)、珍珠(pearl)、钢(steel)、铜(copper)和珍珠母(mother of pearl)研磨成粉末,与胶水混合而成的宝石墨水。